Black Companies and Aging Society

全然、復習日記を書かなくなってしまいました。復習にならないですね。

25日、27日はレッスンを休みましたが、それ以外は受けています。

 

1. cap something at something is used to talk about setting limits.

 

The government needs to cap overtime at 50 hours a month.

 

2. The turnover rate is the percentage of employees at a company that leave during a certain period of time.

 

I decided not to interview at that company when I saw its turnover rate.

 

Jennifer’s boss is always breathing down her neck. He never leaves her alone.

 

 

To be honest, not really. It’s almost too big for one person, and it takes forever to clean!

 

One’s pension is the money a retiree is paid by a government or a private company after a certain age.

My mother was able to get her pension at age 63, and my dad got his at age 65. I’ll be lucky to get my pension by age 68, though.

 

2. Life expectancy is the age to which a normal person is expected to live.

When my grandparents were young, life expectancy in Japan was under 50. Nowadays, it’s over 80!

 

Japan’s aging society is a ticking time bomb that is set to go off. In just a matter of years, we’ll start to really feel the enormous financial and social consequences of it.

 

I know! It’s no wonder that he never has any money before payday.

 

ぷーちゃんは相変わらずですよね。

もはや愛情をとはいいませんが、一緒に暮らしているのだから

楽しく、気分良く過ごせるようにする努力は必要なのではないかと

思うのですが・・・・

 

なんであんなにツンツンしているの?

もうそうせざるをえないほど、嫌なの?

そうしたらどうなるの?この先・・・・

私は不安です。

ほんの少し前までは、毎日楽しかったんです、

何もかも話すのも、なにもかも。

それなのに・・・

 

いったいどういうことなの。

私が買うものを間違えたから?

片付けを忘れたから?

ここ最近は完璧にやっています。

しかし・・

私にはわからないのです。

 

本当に少し前まではたのしかったのに。

どうしたら前みたいになれるのかわからないのです。

 

でも、きのうはわたしがコントローラーの修理をひとりでやっていたら

声をかけてくれたので、それはうれしかった。