After the Storm, Review and Unsafe Places

2日、3日、4日とレッスンを受けています。

GWは過ぎるのが早いですね。やるべきことがまだ終わらず・・

一つ、絶対にやらないといけないことは目処がつきましたが。

 

1. Better safe than sorry is an expression that means it’s better to be careful than to regret something later on.

 

これはよく使う表現だそうで、使っていきたいですね。

 

2. Hindsight is 20/20 means that something becomes clearer only after it has happened.

これは逆に初めて聞いた、って先生がいってた。メートルの国なのに、フィートだし、ぴんとこないよね。視力が20フィート見えるっていうことからきてる表現だそうです。

 

A good call is a good decision.

これもよく使う。

 

レビューレッスンでは次のような表現。

blend in
better safe than sorry
use your common sense
hindsight is 20/20
a good call
hurricane/typhoon season
  • hail a cab
  • use your common sense
  • hurricane/typhoon season
  • exercise caution
  • better safe than sorry
  • a good call
  • head straight for somewhere
  • devastating

 

次のレッスンでは次のような表現。

 

1. If you do something unsupervised, you do it without anyone watching over you or telling you what to do.

 

My parents were very protective; they didn’t let me ride the bus unsupervised until I was 13.

 

2. A petty crime is an illegal act that’s not very serious. Examples of petty crimes include pickpocketing and trespassing.

 

The area where I live is generally peaceful, aside from some petty crimes.

 

3. A person, place, or thing that’s sketchy is questionable or likely to be dangerous.

 

If I were you, I wouldn’t walk along that sketchy street alone at night.

 

この辺の表現もさっと使えるようになりたいですね。